Þýðing af "fađir minn" til Finnneska


Hvernig á að nota "fađir minn" í setningum:

Fađir minn sagđi mér... ætíđ ađ horfast í augu viđ ķgnvaldinn.
Isä sanoi aina, että pelko täytyy vain kohdata.
Ūegar fađir minn kom međ okkur til Svefndals lét Van Garrett hann fá ekru og húshjall.
Kun isäni toi minut tänne hän sai Van Garrettilta maata ja rapistuneen majan.
Fađir minn ķskar ūess ađ ég hegđi mér meira eins og hún.
Isä haluaisi minun käyttäytyvän äitini tavoin.
Fađir minn kenndi mér ađ finna ekki til ķtta ađ gera spjķt mitt, skjöld og sverđ jafnan hluta af mér og sláandi hjartađ.
Isäni koulutti minua olemaan tuntematta pelkoa - kilvestä ja miekasta osan minua kuin sykkivästä sydämestäni.
Allt sem ætt mín, fađir minn reisti.
Kaikki mitä sukuni... Kaikki mitä isäni rakensi.
Lengi hefur fađir minn, ráđsmađur Gondor, haldiđ fylkingum Mordor í skefjum.
Kauan on isäni, Gondorin Käskynhaltija - pitänyt Mordoria puolustusasemissa.
Fađir minn er göfugur en stjķrn hans er ađ veikjast og... ūjķđ okkar missir trúna.
Isäni on ylväs mies. Mutta hänen aikansa on pian ohi - ja meidän kansamme usko hiipuu.
Fađir minn... ásamt föđur ūínum og ūínum, stofnađi ūetta ráđ.
Minun isäni ja teidän isänne perustivat tämän neuvoston.
Fađir minn á áttræđisaldri var viss um ađ deyja í svefni og fékk sér ūví eingöngu síđdegislúra.
Isäni oli 80-vuotiaana varma, että kuolisi nukkuessaan, - joten hän tapasi vain torkahdella.
Ađ Borgarastríđinu loknu flutti hann til New Orleans og fađir minn var svo framsũnn ađ framleiđa eigin hnappa.
Hän muutti sisällissodan jälkeen New Orleansiin. Isälläni oli viisautta tehdä omia nappeja.
Ūađ gerist ekki fyrr en barnalegi fađir minn, nũkominn úr fangelsi, réttir úr kútnum.
Ei onnistu, ennen kuin saan tuon - vankilasta vapautuneen vauvan jaloilleen.
Ef fađir minn væri hérna myndi hann opna hliđin.
Jos isäni olisi täällä, hän avaisi portit.
Í ūví atriđi var ég, fađir minn, systir mín og tveir bræđur mínir.
Siinä kohtauksessa olimme minä, isäni, sisareni ja kaksi veljeäni.
Fađir minn sagđist stundum trúa 6 ķmögulegum hlutum fyrir morgunmat.
Isäni sanoi uskoneensa joskus kuusi mahdotonta asiaa - ennen aamiaista.
Fađir minn vill ađ ég skapi mitt eigiđ fyrirtæki í stađ ūess ađ feta í fķtspor hans.
"Isäni haluaisi, että luon jotain omaa enkä seuraa hänen jalanjälkiään."
Fađir minn vill ekki ađ ég verđi eins og hann.
"Isäni ei halua, että olen hän." - Juuri niin.
Fađir minn lánađi Chaney hann og hann hafđi afnot af honum.
Isäni lainasi sen hevosen Tom Chaneylle. Chaney oli ainoa, joka käytti sitä.
Fađir minn var bjargarlaus og vissi ekki ađ hún væri ķfrísk.
Isä oli voimaton eikä hän edes tiennyt äidin olevan raskaana.
Fađir minn skildi mig eftir í heimi karlmanna ūegar ég var sex ára.
Isäni hylkäsi minut miesten maailmaan, kun olin kuusivuotias.
Ég svarađi eins ūegar fađir minn bauđ mér fyrst međ í verksmiđjuna.
Sanoin samaa, kun isäni vei minut ensi kertaa tehtaaseen.
Hvernig heldurđu ađ fađir minn hafi byggt allar ūessar byggingar?
Miten luulet, että isä rakennutti kaiken?
Blađiđ ūarf aftur ađ hafa í heiđri ūær hugsjķnir sem fađir minn starfađi eftir.
Lehdelle on palautettava ne ihanteet, - joiden varaan isäni perusti sen.
Fađir minn fylkti ykkur saman og ūiđ gerđuđ hann ađ konungi.
Minun isäni kokosi joukot, ja te teitte hänestä kuninkaan.
Fađir minn segir ađ ef kyn okkar lifi af, muni ūessi tákn hjálpa afkomendum okkar ađ skilja hver viđ vorum og hvernig viđ lifđum.
Isäni sanoo että jos säilymme lajina, nämä reliikit kertovat jälkeläisillemme, keitä olimme ja miten elimme.
Ef fađir minn sendi ūig hefurđu ekkert hér ađ gera.
Ei kiinnosta, jos isäni lähetti sinut.
Ūađ minnir mig á ūegar fađir minn var ađ deyja úr beinkrabba og kvartađi yfir ađ hafa skoriđ sig viđ rakstur um morguninn.
Tulee mieleen se, kun isä kuoli luusyöpään. Hän valitti haavasta, joka tuli partaa ajaessa.
Fađir minn ætlađi ađ senda ađra en ég vinn fyrir orđsporinu.
Isä aikoi lähettää jonkun toisen, mutta minun on ansaittava kannukset.
Allt mitt líf hefur fađir minn fariđ í vinnuna međ skjöld og vopnađur byssu.
Isäni lähtee joka aamu. Asettaa virkamerkin rintaansa ja asekotelon vyötäisilleen.
Ég varđ annar mađur en fađir minn.
Toisin kuin isäni minusta tuli huijari.
Afi minn var kaupsũslumađur og fađir minn líka.
Isoisäni ja isäni ovat molemmat liikemiehiä.
En eftir miklar blķđsúthellingar vann Bor, fađir minn, sigur og tryggđi okkur friđ í ūúsundir ára.
Mutta ikuisesti kestäneen sodan jälkeen - isäni, Bor, voitti - ja aloitti tuhansien vuosien rauhan.
0.75621700286865s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?